Kolejny raz podjąłem się próby spolszczenia zagranicznych nazw. Tym razem wziąłem pod lupę także kilka polskich marek, które z jakiegoś powodu nie brzmią zbyt słowiańsko. Dlaczego zagraniczne nazwy znanych marek nie są spolszczane? Dlatego, że rebranding takiej marki jest związany z wielkimi kosztami. Dlatego, że wymagałoby to stworzenia innych, często problematycznych, wersji językowych. Dlatego, że wygląd logotypu jest bardzo zależny od typografii i jego znaczenie mogłoby się zmienić diametralnie. Dlatego, że niektóre nazwy są trudne do przetłumaczenia. Ale przede wszystkim dlatego, że to bardzo dziwnie brzmi. To kontynuacja z serii z 2015 roku > link Zapraszam do zapoznania się z moją działalnością www.ilustratornazlecenie.pl